일반 번역기에서 무너지던 ASS 스타일, 위치 정보, 효과 태그를 지키면서 번역하세요.
LyricFlow는 팬섭 제작, 일본어 학습, 다국어 영상 작업에 맞춘 이중 자막과 발음 표기까지 한 번에 처리합니다.
텍스트만 번역하는 도구가 아니라, 실제 자막 작업 흐름을 기준으로 만든 제품입니다.
애니, 라이브, 뮤직비디오 자막처럼 스타일과 효과가 중요한 작업에 맞춰 설계했습니다.
듣기와 읽기를 동시에 잡고 싶은 학습자에게 이중 자막과 일본어 발음 표기가 큰 도움을 줍니다.
업로드부터 다운로드까지 복잡한 설정 없이 끝나기 때문에 반복 작업이 많은 채널 운영에 유리합니다.
LyricFlow는 자막 파일을 단순 텍스트가 아니라 구조와 스타일이 있는 작업물로 다룹니다.
복사해서 붙여넣는 순간, 스타일과 맥락 정보가 빠져 작업 시간이 다시 늘어납니다.
번역 전에 구조를 이해하고, 번역 후 원래 형식으로 복원하는 흐름이 기본으로 들어 있습니다.
Free는 Gemini Flash, Pro는 Gemini 3.1 Pro 기반으로 더 자연스럽고 매끄러운 결과를 제공합니다.
병합, 변환, 편집 도구가 함께 있어 다른 프로그램을 오가며 정리할 필요가 줄어듭니다.
회원가입 후 카드 등록 없이 바로 테스트할 수 있어 첫 작업에 들어가는 부담이 적습니다.
번역만 되는 툴이 아니라, 자막 제작 흐름 전체를 끊기지 않게 이어주는 기능들입니다.
최신 Gemini 3.1 Pro 모델로 문맥을 이해하는 자연스러운 번역. 직역이 아닌 사람이 번역한 듯한 뉘앙스를 살립니다.
복잡한 ASS/SSA 스타일 태그, 위치 정보, 효과를 그대로 유지한 채 텍스트만 번역. 자막 제작자의 노고를 보존합니다.
일본어 번역 시 후리가나/로마자 발음 자동 추가. 원문+번역문 이중 자막을 한 번에 생성합니다.
ASS ↔ SRT ↔ LRC 간 자유로운 변환. 타임코드 정밀 변환과 LRC 구간 자동 감지를 지원합니다.
페이드 효과, 줄별 색상 지정, 태그 제거 등 ASS 자막의 스타일을 시각적으로 편집합니다.
같은 타임코드의 자막을 자동으로 병합하여 깔끔한 자막 파일을 만듭니다.
복잡한 설정 없이, 파일 업로드부터 다운로드까지.
ASS, SRT, LRC 파일을 드래그 앤 드롭하거나 클릭하여 업로드합니다. 형식은 자동으로 감지됩니다.
도착 언어, 이중 자막, 발음 추가 등 원하는 옵션을 선택하고 번역 버튼을 누릅니다. Gemini AI가 내부적으로 번역 → 평가 → 개선 과정을 거칩니다.
미리보기에서 번역 결과를 확인하고, 원본 형식 그대로 다운로드합니다. ASS 태그도 완벽히 보존됩니다.
무료 플랜으로 바로 검증하고, ASS 보존과 이중 자막이 필요할 때 Pro로 확장하면 됩니다.
⏰ 첫 달 무료 + 런칭 50% 할인 — 기간 한정!